私英語がまったくできないもので、ナノさんのアンハッピーリフレインを歌いたいのですが歌詞が全く読めません。 下に英語の歌詞をかきますので、お時間のある方カタカナで読み方を書いていただけないでしょうか?A rifle and a Telecaster, a chain of words that sound unhappyAlone I walk throughout this lonely town, do you hate the digital sound that I make?I'll sing until my voice gives out on mewatching as the time passes by meFinally I have you where I want youCan't take any chances for fear I'd lose youHear, the crowd is shouting "Encore!"My head is a two-dimensional dreamSee, this is the very last shotIt's time to turn it all upside-downFitting every puzzle into placelost but there's no way to start overwish that I could say good-bye to these daysI've been waiting for someone to take me back homeLose the way, everyday, wandering round in circlestell me how, show me how to erase my past mistakesAre you sure this is all, I am sure this is allAlright? (Alright?) Alright. (Alright.), That's right.I see this, I see this as that I'm luckyI'd replay the thirty-nine seconds in my head,and they say that, they say that, they see I'm happybut I couldn't ever really be satisfied with thatI'm counting, I'm counting the sounds in my headit's an endless loop without a beginning or an endit means that, it means that there is no meaningI wouldn't be surprised if you couldn't understandStep into the screen, I'm watching as you falla girl inside a dream, a never ending dream、br>A rifle and a telecastera lack of words feeling unluckyKnock out, this is game overThey're watching you as you fall to the groundYou catch your feet again and againthis will be the very last timeEven as fall you make a mistakeand you look up to see they were laughing at youHear, the crowd is shouting "Encore!"as the curtains fall you look sentimentalThe show's over and everybody leavesIt's time to turn it all inside-outI'll sing until my voice gives out on mewatching as the time passes by meFinally I have you where I want youSo, tell me now this is everything you needNightmares, every night, turning around in my headThis is how, I will try to remember my mistakesThis is all that I ask, that I want, that I want"No more." (No more.) No more? (No more?) No more.How could this, could this ever make me happy?Blankly staring as the hand strikes four o'clockIs this what they're calling the state of happy?even though I've never felt so torn apartAnd if this, this could ever make me happyI would lose before I even reach the goal aheadDizzy, I'm swaying they watch as I fallI say that I'm better off now out of their wayI see this, I see this as that I'm happyI'd replay the thirty-nine seconds in my head,and they say that, they say that, they see I'm luckybut I couldn't ever really be satisfied with thatI'm counting, I'm counting the sounds in my headit's an endless loop without a beginning or an endit means that, it means that there is no meaningIt's time to take the leap together once againStep into the screen, I'm watching as you falla girl inside a dream, a never ending dreamAnd that is?長くて申し訳ないです。1部でもかまいません。動画URL http://www.youtube.com/watch?v=8U7CvadWQ3o
ア ライフォー アンダ テーレキャスターア チェイナヴォーザサーンハーピーアローナイウォークゥラーゥンディスロリターンドュユヘーイザディーズィドゥサーネライメイアスィンガティールマィヴォーイスギーザロンミーウォッチンギャーザターインパースィズバイミーファイナリァイハーヴューウェアーゥリィウォンチューキャンテケニーチェンセスフォーフィーラドゥルーズューヒアーダクラウドゥシャーゥニンノァンコァーマイヘーザトゥディメンショノゥドゥリースィーディスイッザヴェーリラッスショッイッツ ターイムーニララップサイダンフィーリエーヴリィーズイントゥプレーイスロスバッゼアーズノウェイドゥスードゥオーヴァーウィッシュアライカセイ グッバーイドゥズィーズデイズアヴィウェイディンキサームヮントゥテーイクミーバックホームルザウェイ エヴィディ ワンリン ランディーコゥテミハゥ ショミハゥ トゥウィレィズマィパスミステイックスアーユーシュアー ディスィゾール アィムシュアー ディスィゾールオーライ? オーゥライ ザッツゥライッアスィダス アスィダス アゼムゥラッキーアイドゥリプレイディーリーナイン セーキンズマィヘッドアンダスィダッダ スィダッダ スィムハッピーバライクンネバリィアリビーサティサウィザッアィ ギャディン アィ ギャディング サンズマイヘッドイッツァ エンデスルーウィザゥドゥビギーンニゴアネンドエンデミーンズ ミーンズ ザレゾミーニンアーウードゥンビーサプライズュウィクードゥナッタスーンステッピントゥーザスクゥリーンアーモッチンギャーズフォールアールィンサイドゥィンドゥリームアネーヴァーゥレンディンドゥリームア ライフォー アンダ テーレキャステューアーラックォヴォースフィリンガーンラッキーノックァッディースィズゲーィムオーヴァーゼアウォッチンギューアズフォールトゥッグラーンキャッチューフィーゲーニナッゲーンディスウィウビーザヴェーリッラスタイムイヴェナズュフォー ユメイカミスティキャニュルッカタスィーズィワラッフィニャッテューヒアーダクラウドゥシャーゥニンノァンコァーラザーンスフォーュルクセンティメントゥザショーズォーヴァールレーヴィヴァディリーズィッツターイムチューニラーリンサイダウアスィンガティールマィヴォーイスギーヴザロンミーウォッチンギャーザターインパースィズバイミーファイナリァイハーヴューウェアーゥリィウォンチューソーテゥミーナウディスィズェーヴィセングューニードゥナイメァーゼヴリィナーイテューニラーリンマーイヘッディスィザーゥ アイウィゥトゥラーイトゥリメンーマイミステイックスディスィズォー ザライアス ザライウォン ザライウォンノーモア? ノーモア ノーモアハゥクーデス クデセァ メキハッピー?ブランキスターリンアザ ハーンスフォアクロッイッズィスフォー アーコーリング スケートハッピーイーヴンゾーアイネヴァー フェールストゥトナパーッアーニフディス ディスクーデッ メキハッピー?アイウルーズフォライーヴン リーチツゴーアーヘッディズィー アィムスウェイ ゼワンサエファーアイスィンダドゥベーダルロフナウ アーヴォラザウェイアスィダス アスィダス アゼムハッピーアイドゥリプレイディサーリーナイン セーキンズマィヘッドアンダスィダッダ スィダッダ スィムラッキーバライクンネバリィアリビーサティサウィザッアィ ギャディン アィ ギャディング サンズマイヘッドイッツァ エンデスルーウィザゥドゥビギーンニゴアネンドエンデミーンズ ミーンズ ザレゾミーニンイッツターイムテークルリーテュ ゲー(ザ:ズ)ワンサーゲンステッピントゥーザスクゥリーンアーモッチンギャーズフォールアガールィンサイドゥィンドゥリームアネーヴァーゥレンディンドゥリーム
本当にありがとうございます。とても助かりました! 長くて大変申し訳なかったです(´・ω・`)
この機能は、特定のユーザーとの接触を避け、トラブルを防止するためにご用意しております。ブロックされたユーザーは、今後あなたの質問に回答ができなくなり、またそのユーザーの質問に対して、あなたも回答を投稿できなくなるという、重大な機能です。一度設定すると簡単に解除することができませんので、以下の点にご注意ください。
Sooda! は、ご利用者様同士の助け合いによって成り立つ知識共有サービスです。 多くの方に気持ちよくこのサイトを利用していただくために、事務局からのお願いごとがあります。
この投稿が、「禁止事項」のどの項目に違反しているのかを教えてください。 ご連絡いただいた内容がSooda! 事務局以外の第三者に伝わることはありません。
ご連絡いただきました内容は、当サイトの禁止事項に基づいて、事務局にて確認後、適切な対応をとらせていただきます。場合によっては、検討・対応に多少お時間を頂戴する場合もございます。
なお、誠に恐れ入りますが、今回のご連絡に関する対応のご報告は、結果をもって代えさせていただきます。対応の有無や判断基準に関しましては悪用を避けるため、事務局宛にお問合せいただきましても、ご回答およびメールのご返信はいたしかねますので、予めご了承くださいませ。
この質問を終了しますか?
質問をカテゴライズして、Sooda!をより良くしよう!
この質問を削除してもよろしいですか?
この回答を削除してもよろしいですか?
設定中のニックネームで質問したくない場合は、匿名で質問をすることが出来ます。 匿名で投稿する このニックネームを記憶する
一覧を見る